THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

Музей и институт древних рукописей, расположенный в Ереване. Фонды музея насчитывают более 17 000 древних рукописей.
В Армении особенное отношение к языку и к книге. Во время гонений, спасая свои жизни, семьи снимались с места почти без имуществаа и брали с собой именно книги. Такие истории нам рассказывали неоднократно и в них выступает уважительная любовь к языку, тексту и книге. Главный музей Еревана - это именно Матенадаран.
В основу собрания легла коллекция рукописей Эчмиадзинского монастыря.
Можно посетить музей самому или с экскурсоводом. Мы попросили экскурсию на русском языке, согласились немного подождать и ждали больше часа, иногда пересаживаемые с места на место и вновь забываемые. В конце концов я нашла центральный пост экскурсоводов и пришла прямо туда (третий этаж, стол в главном зале, по правую руку) с мольбой уже хоть куда-то нас присоединить. И тут нам повезло попасть в группу очень опытного и очень талантливого экскурсовода - мне показалось, что это одна из самых давних сотрудниц музея. Плененные рассказом, мы быстро забыли долгое ожидание.

Мне кажется, что рассказ необходим, так как экспонаты в каком-то наивном смысле похожи один на другой - всё это книги.
Для того, чтобы рассказать про историю и роль этих книг, нужен заботливый рассказчик.

Здание находится в начале проспекта Маштоца, одной из центральных улиц города.

На первом этаже есть зал ожидания, где на экране показывают фотографии монастырей и городов.
Подборка фотографий тематическая - это разрушенные, утраченные ценности.

Билетик на фотографию можно купить в кассе музея. Возможность фотографировать в этом музее дарит много радости.
Вот армянский алфавит, написанный нежным шрифтов из палочек-птичек.
Все буквы, такие неподатливые для меня раньше, стали более понятными и легкими для запоминания.

Окаменелая рукопись, Евангелие

В 301 году Армения приняла христианство.
В 405 году Месроп Маштоц создал армянский алфавит и перевел Библию на армянский.

В залах полумрак - рукописям вреден яркий свет.

Смотрю на свои фотографии и записи с волнением, потому что не всегда могу сопоставить картинку и текст.
"1303 (!) год, первый судебник. В нем написано "Все люди, живущие на земле, равны не только перед Богом, но и перед законом".

"Кто не услышит ушами, тот услышит спиной".

Огромная коллекция трудов по медицине и лечению.
Мне запомнился рассказ о работе Мхтиара Гераци "Утешение при лихорадках". Работа была создана в XII веке и описывала инфекционные болезни, их течение и лечение в то время, когда научное знание о теме практически отсутствовало.
(Лирическое отступление - немного позже я была в музее медицины в Киеве. В практической европейской медицине понятие инфекции и работы с ней появилось лишь в XIX веке - поразительно недавно!)

"Реставрация книги - это не косметика ("а давайте сделаем синий поярче"), а лечение".
Внешний вид книги в большей мере связан не с возрастом, а с условиями хранения.

Яркие краски, многие из которых производились из природных компонентов, являлись естественными консервантами для бумаги. Часто встречаются книги, где часть листа с рисунком более или менее сохранна, а пустые поля почти исчезли.

Смотрю на фотографию и силюсь вспомнить, с этой ли книгой связана прекрасная история.
"Газпром" подарил президенту Армении бесценную "Географию" Полемея.
Президент поблагодарил и передал уникальную рукопись в Матенадаран (слегка обескуражив подаривших).

Самая большая и самая маленькая книги коллекции.
Большая книга разделена на две части и с этим делением тоже связана потрясающая история попытки спасения этой огромной книги. Её разделили, чтобы нести вдвоем и спасти хотя бы часть. Это длинная-длинная легенда о том, как две части книги были разделены и утеряны, но потом воссоединились благодаря ряду счастливых случайностей.

Иноязычный фонд.
Например, это - итальянская песня.

Сотрудников института очень волновало необычное расположение ушей у персонажей. Если бы уши были обращены в другую сторону, было бы проще придумать объяснение - мол, надо было слушать очень внимательно.
В итоге обращались к зарубежным коллегам, много обсуждали и нашли источники, предлагавшие такую версию: восприятие божественного откровения происходит не напрямую через слух, а через понимание сути. И рисунок показывает, что это было воспринято не ушами, а всей своей сутью, сущностью.

Мусульманские книги.
Очень сильно отличаются по внешнему виду.
И своим орнаментом и тем, что в религиозных книгах не может быть изображения людей.

Это одновременно и музей, и научно-исследовательский институт в , где хранятся древние рукописи, в том числе и древнеармянские. В этом музее более 17 тысяч манускриптов и переводов из области искусства, литературы и естественных наук. Он входит в по версии нашего сайта.

Многие почитатели армянской, персидской, греческой, сирийской и арабской культур хотят побывать в Матенадаране. Территориально музей расположен в центральной части , на вершине холма проспекта Маштоца. Он открыт ежедневно, кроме воскресенья, с 10 часов утра.

Само учреждение было образовано в 1959 году, как центр хранения рукописей. Слово «матенадаран» так и переводится, как «библиотека рукописей». Музей назван именем Месропа Маштоца - создателя армянского алфавита. Здание музея построено из базальта в исконно армянском стиле. На переднем фоне здание можно увидеть крупную статую Месропа Маштоца, а чуть выше расположены скульптуры других великих армянских мыслителей.

Сегодня фонд музея содержит тысячи рукописей и старинных документов на различных языках, в том числе и на латыни. В Матенадаране есть уникальная коллекция староармянских книг, работы великих философов, географов и историков. Коллекция продолжает пополняться усилиями армянской диаспоры из других стран. Помимо научных трудов, в этом музее можно увидеть коллекцию книжной живописи.

Фото достопримечательности: Музей Матенадаран

Говоря про Армению и армянский народ, трудно удержаться от слова «самый». Иногда это просто эмоции от увиденного и услышанного, но чаще, все же, это объективная оценка тому богатству, которым обладает эта многострадальная и древняя земля.

Музей Матенадаран — место удивительное. Это целый музейный комплекс, посвященный только одному — армянской письменности. Название так и переводится с армянского — «держатель рукописей».

Для национальной культуры Матенадаран, можно сказать, — это все. Достаточно только упомянуть, что создателя армянской письменности, Месропа Маштоца, Армянская апостольская церковь причислила к лику святых.

История Музея Матенадаран

История книгохранилища начинается в 5 веке, когда в Эчмиадзинском монастыре Месроп Маштоц, закончив работу над армянским алфавитом, вместе с учениками приступил к переводу Библии, Евангелий, многочисленных античных рукописей и написанию истории армянского народа. Для просветительской деятельности и обучения новому алфавиту требовалось много учебных заведений и книг.

Месроп Маштоц вместе с выпускниками первой семинарии, им же и открытой в Эчмиадзинском монастыре, открывали школы по всей Армении. Хранилище для всех переведенных и написанных книг организовали здесь же, в Эчмиадзине. К слову, сейчас этот город называется Вагаршапат и это единственный ныне населенный древний город Армении.

Итак, книгохранилище начало быстро пополняться книгами. Несмотря на сложную, драматическую историю, войны, разорения по всем христианским монастырям, коллекция книг и рукописей в 18 веке насчитывала уже больше 3000 томов.


В Армении всегда было особое отношение к языку и печатному слову. Спасаясь от гонений, семьи уезжали почти без имущества и в первую очередь брали с собой книги. Такому отношению к книгам всегда учила Армянская просветительская церковь.

В 1920 году всю коллекцию национализировали, а в 1939 году полностью перевезли в Ереван. Современное здание музея Матенадаран было выстроено лишь в 1959 году по проекту архитектора Марка Григоряна. Строительство музея началось в 1945 году.

Удивительный факт, если учесть, что это были тяжелейшие для страны послевоенные годы. Тем не менее, у правительства СССР нашлись тогда средства, а главное-желание, чтобы построить национальный центр культуры и письменности.

В том же 1959 году на базе открытого музея был создан Институт древних рукописей, который благополучно существует и сейчас.


Фонды музея

Сегодня комплекс Матенадаран это 15 выставочных залов, библиотека НИИ, читальные залы и конферец-зал, сам Научно-исследовательский институт. Фонды музея всегда активно пополнялись за счет безвозмездных пожертвований армян, проживающих практически по всему миру.

Так, например, житель Нью-Йорка Арутюн Хазарян передал музею 395 древних рукописей на разных языках. Армянская диаспора Лондона подарила музею коллекцию древних карт и атласов из личных коллекций армян-переселенцев. Фонды музея давно перестали умещаться в старом здании и сейчас музейный комплекс расширяется.

Коллекция музея сегодня приближается к 120 тысячам единиц хранения. Это рукописи на армянском, латыни, иврите, русском, греческом, персидском, японском и других языках. Некоторые экземпляры — это переводы с других языков, оригиналы которых не сохранились. Особенную гордость музея составляют несколько поистине бесценных экземпляров:

  • первая в Армении рукопись на бумаге, датируемой 971 годом. Это труды астронома и физика Анания Ширакаци.
  • «Лазаревское Евангелие» 887 года — самая древняя из сохранившихся полноценная армянская рукопись с библейскими миниатюрами. На этой книге приносят торжественную клятву все президенты Армении во время инаугурации. Второе название книги — Евангелие Вехамор.
  • «Книга скорбных песнопений» — лирико-мистическая поэма Григория Нарекаци, датируемая 1173 годом. На основе русского перевод этой поэмы Альфред Шнитке в 1969 году написал «Концерт для смешанного хора в четырех частях».


Музейный комплекс состоит сегодня из 15 выставочных зданий, которые предназначены для постоянной экспозиции и временных выставок. Осмотр экспонатов музея Матенадаран начинается с Центрального выставочного зала, который дает общее представление о средневековой науке, культуре, художественном развитии. Здесь представлены древнеармянские переводы философских трудов, книг по медицине, историографии, точным наукам, медицине.

В зале рукописей Арцаха можно посмотреть около двух сотен рукописей, написанных в Исфахане и Новой Джульфе, армянском пригороде столицы Ирана. Прекрасно сохранившиеся экземпляры с роскошными иллюстрациями, которые сами по себе являются произведениями искусства, богатые серебряные оклады с инкрустацией — все это производит впечатление на посетителей музея.

В зале восточных рукописей находится около трех тысяч экспонатов, относящихся к афганской, османской, персидской, узбекской культуре. В том числе уникальные миниатюры и образцы восточной каллиграфии.

Зал средневековой медицины поражает воображение, потому что многие методы лечения, описанные в представленных книгах, применяются до сих пор практически без изменений. А в сувенирном магазине можно приобрести средства, приготовленные в точности по средневековым рецептам. Например, омолаживающие масла, которые помогали современницам Авиценны выглядеть моложе.


В зале карт находятся копии арабских и греческих рукописей, карт, которые дают преставление о картине древнего мира и географических знаниях того времени. Всегда интересно, каким представляли мир древние ученые.

В зале архивных документов посетители знакомятся с армянскими и зарубежными документами правителей разных стран и разных времен. Здесь есть документы, подписанные армянскими католикосами, русскими царями, османскими шахами и даже Наполеоном Бонапартом. Отдельная экспозиция посвящена документам, отражающим самый мрачный период в армянской истории — геноцид армян в начале 20-го века.

Самые ценные и редкие книги и рукописи собраны в двух залах. Интересно, что многие книги 16-го века на армянском языке были изданы в Венеции.

Здесь можно посмотреть на самую большую и самую маленькую книгу. Для визуального контраста обе книги находятся рядом. Примечательно, что листы большой книги изготовлены из тонкой телячьей кожи. Датируется книга 1202 годом и называется «Сборник избранных речей и проповедей». Маленькая была изготовлена в 15 веке, весит всего 19 грамм и называется «Объяснительный календарь».

Отдельный зал полностью посвящен подаренным в разное время ценностям и самим дарителям. Среди благотворителей были Шарль Азнавур, католикос Вазген первый, президент Армении Серж Саргсян и многие другие.


  • Многие средневековые книги, поступающие в фонды НИИ древних рукописей, приходилось восстанавливать буквально из «руин». Но иллюстрации в них всегда были практически не тронуты временем. Дело все в том, что краски, которые использовали древние художники, являются естественными консервантами. Только благодаря составу красок эти страницы дошли до нас в таком прекрасном состоянии.
  • В залах музея всегда полумрак. Солнечный свет губительно действует на старые книги.
  • Первый том общего каталога коллекции Матенадаран был выпущен лишь в 1984 году.
  • В 1990 году в СССР была выпущена юбилейная монета номиналом 5 рублей с изображением здания музея.
  • Все здание музея и построенные позже корпуса НИИ выполнены в едином стиле и из одного камня — сисианского серого базальта, традиционного строительного материала для Армении. Именно из него на протяжении нескольких веков армяне строят дома, церкви, монастыри и даже городские мостовые.


Как добраться до музея

Музей расположен в самом центре Еревана на улице М. Маштоца 53. Он выстроен на небольшом холме, поэтому прекрасно виден всем, кто прогуливается по центру города.

Рядом с музеем находятся две станции метро: станция «Еритасардакан» (Молодежная) и «Маршала Баграмяна». В обоих случаях пешком от станции до музея необходимо пройти минут десять.

Рядом с музеем останавливаются несколько автобусов, идущих с разных концов города. Стоимость проезда в общественном транспорте около 100 драм.

Расположение на карте

Адрес

  • Ереван, ул. Месропа Маштоца 53

Телефоны

  • +37(410)56−25−78
  • +37(410)58−32−92
  • +37(410)56−06−42

Часы работы музея

Матенадаран открыт для посетителей ежедневно с 10 утра до 6 вечера, кроме воскресенья, понедельника и праздничных дней. Кассы музея перестают работать в 16.30.

Цены

Входной билет стоит 1000 драм, это примерно 2 доллара. Можно заказать экскурсию с гидом на одном из девяти иностранных языков. Ее нужно заранее бронировать, позвонив в музей по телефону +37 410 56 25 78.

За гида необходимо доплатить либо 2500 драм, либо 5000 драм, в зависимости от численности группы. Если вы захотите иметь собственные фотографии из музея, нужно оплатить разрешение на фотосъемку — 2500 драм. Необходимо помнить, что вспышку использовать категорически запрещается!


Музей Матенадаран — место для обязательного посещения в Ереване. Об этом говорят не только любители древних рукописей, но и люди особенно не интересующиеся подобными вещами и попавшие в этот музей случайно.

Чтобы проникнуться многовековой историей Армении, лучше понять людей, живущих здесь, понять, как им удалось пронести сквозь тяжелейшие испытания такую любовь к родной земле, понять, почему, родившись в другой стране, они все же остаются армянами, нужно просто пройти по залам Матенадарана. И может быть, выйдя из музея, вы поймете, почему, рассказывая об Армении, так трудно удержаться от слова «самый».

Матенадаран (Ереван, Армения) - экспозиции, время работы, адрес, телефоны, официальный сайт.

  • Туры на майские по всему миру
  • Горящие туры по всему миру

Предыдущая фотография Следующая фотография

Слово «матенадаран» в переводе с армянского означает «место, где хранят рукописей». Сейчас это научно-исследовательский центр и одно из крупнейших в мире хранилищ древних рукописей. Здесь занимаются изучением старинных манускриптов разных эпох, а для туристов при институте работает музей.

Матенадаран имеет многовековую историю. Он был основан в 5 в. в Эчмиадзине при резиденции верховного патриарха Армении. Все последующие годы его библиотека приумножалась сотнями рукописей, и вскоре он превратился в самое большое в мире хранилище манускриптов. До 1828 г. коллекция только собиралась, но упорядочить ее руки не доходили. После присоединения Восточной Армении к России жизнь стала намного спокойнее, и пришло время привести в порядок собрание, составить каталоги и вплотную заняться исследовательской работой. Когда в Армении установилась советская власть, для Матенадарана начался новый этап - теперь он официально стал научно-исследовательским институтом, здесь продожили изучать и реставрировать рукописи, а для широкого круга посетителей открыли музей.

Здание, в котором располагается Матенадаран сегодня, было построено в 1957 г. в стиле армянского зодчества. На площади перед ним установлен памятник Месропу Маштоцу - известному ученому, мыслителю и создателю армянского алфавита.

На фасаде можно увидеть памятники другим деятелям армянской науки и культуры: историку Мовсесу Хоренаци (5 в.), математику Анании Ширакаци (7 в.), правоведу и баснописцу Мхитару Гошу (12 в.) и другим. Интерьер украшен фресками, изображающими сцены труда народных умельцев, религиозные и другие сюжеты.

Что посмотреть

В фонде Матенадарана сегодня более 120 тыс. рукописей и других архивных материалов. Кроме документов на армянском языке здесь есть также тексты на латыни, иврите, на русском, греческом, грузинском, персидском, японском и других языках. Особо ценным экспонатом считается первая в Армении рукопись на бумаге 971 г., где описаны работы физика и астронома Анания Ширакаци. Также здесь хранится «Книга скорбных песнопений» Григория Нарекаци 1173 г. и «Лазаревское Евангелие» 887 г.

Матенадаран хранит самую большую и самую маленькую рукописи в мире. Самая большая - это датируемый 1202 годом «Сборник избранных речей и проповедей», каждый лист которого сделан из шкуры одного теленка. Самая маленькая - объяснительный календарь 15 в., весом всего 19 граммов.

Одно из самых больших хранилищ рукописей, Институт (Матенадаран) имени св. Месропа Маштоца находится в Ереване. Он был создан на базе коллекции рукописей Эчмиадзинского монастыря. Самые древние ее экземпляры датируются 5 веком нашей эры и связаны с Месропом Маштоцем, который изобрел армянскую письменность.

Лазарь Парпеци, автор 5 века, писал, что при монастыре существовало книгохранилище, где в 1892 году было чуть больше 3100 рукописей, а к концу 1913 года уже было 4060 экземпляров. Коллекция монастыря была объявлена собственностью государства в 1929 году, в 1939 году ее перевезли в Ереван.

Достопримечательность Еревана была спроектирована в 1944-1952 годах, построили ее в 1959 году согласно проекту Марка Григоряна. Первый том каталога коллекции Института древних рукописей вышел в 1984 году, на сегодняшний день коллекция постоянно пополняется. Особенно представителями армянской диаспоры, проживающими в Америке, Европе и других странах мира.

Состав коллекции Матенадарана

Всего фонды Матенадарана им. Месропа Маштоца включают более 17 000 древних рукописей, а также более 100 000 старинных архивных записей. Кроме 13 000 армянских рукописей, здесь еще есть более 2000 рукописей, написанных на иврите и русском, арабском и латыни, греческом, японском и других языках.

В целом коллекция представляет интерес для ученых, изучающих древнюю историю и культуру Армении, соседних народов Ближнего и Дальнего Востока, Кавказа. Здесь есть рукописи 5-18 веков и коллекция старопечатных и первопечатных армянских книг, датируемых 16-18 веками. Тут также можно найти сочинения древних и средневековых армянских писателей и историков, математиков и философов, врачей и географов. Достопримечательность Армении содержит в своих архивах и переводы трудов ученых Древней Греции и Сирии, арабских и латинских ученых, а также сочинения, которые не сохранились, к сожалению, на языке оригинала.

Часть рукописей древнеармянской письменности и миниатюры представляют собой художественную ценность, например. «Евангелие Мугни» и «Лазаревское евангелие». Кстати, именно здесь, среди множества уникальных письмен, находятся самая большая и самая маленькая, самая тонкая и самая толстая книги на земле.

В стенах Матенадарана проводится постоянная работа по изучению и публикации древних рукописей. С 1940 года выходит сборник «Банбер Матенадарани» на армянском языке, с выводами на французском и русском языках.

Продолжая путешествие по Армении и Еревану, обязательно посетите мемориальный комплекс Цицернакаберд , возведенный в 1965 году в память о жертвах геноцида 1915 года. Он находится в одноименном парке на холме, возвышающимся над рекой.

Информация для посетителей:

Адрес: 53 Mashtots Avenue, Ереван, Армения.

Как добраться:

  • На метро: доехать до станции “Еритасардакан” или “Маршал Баграмян”, затем пройти немного пешком. Стоимость проезда – 100 драм (0.18 EUR);
  • На автобусе: желтые автобусы №16, 18, 26, голубой автобус №44, фиолетовые автобусы №5, 7, 35 до конца Проспекта Маштоца. Стоимость проезда во всех видах транспорта – 100 драм (0.18 EUR).

Время работы: вторник-суббота – с 10:00 до 17:00.



THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама